LARSen FEat SopRaNo

PAROLES SOPRANO FEAT LARSEN
Paroles Va leur dire
LARSEN :

Tout d'abord j'voudrais dire au Tout Puissant que je l'adore
J'ai jamais remis ma foie en question malgré mon sort
Ensuite faudra dire à ma mère que je l'aime
Papa j'suis désolé, mon frère merci de ton aide
Vous pourrez dire à tous ces gens qui voulaient ma perte
Que c'est le manque d'argent qui m'a rendu malhonnête
Ere dans le couloir de ma peine
Sur ces murs moites une fresque illustre ma haine
Faudra leur dire j'ai jamais braqué pour le plaisir
Si seulement ce monde m'avait esquissé un sourire
Faudra leur dire j'ai jamais voulu me servir d'une arme
Mais c'est le mal qui engraine mon âme
Faudra leur dire ma rue c'est ma réalité
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé
Faudra leur dire m'emprisonner ça m'a rien fait
Juste augmenté ma rage, les délits les méfaits
Faudra leur dire que j'aurai aimé avoir une vie comme tout le monde
Mais le besoin m'a poussé à faire des choses immondes
Faudra leur dire moi aussi j'voulais des mômes
Les voir grandir vivre dans les normes
Faudra leur dire les mauvais gestes je les regrette
Une fois le dos tourné le malin m'a pris en traitre
Faudra leur dire qu'j'ai rien calculé
Que l'homme est faible jamais je me rendrai
Ca y est mon choix est fait


Refrain

Mais va leur dire à l'heure où on te parle
Qu'on voit nos lifes défiler en flash
Filtrés par des larmes
Ooooooooh va leur dire
Mais va leur dire à l'heure où on te parle
On mourra la tête haute
Sans déposer les armes
Ooooooooh va leur dire


SOPRANO :

Eh ! Faudra lui dire que l'amour que j'ai pour elle devrait être camisolé
Que j'ai les larmes d'un deuil pour mes actes manqués
Que ma fierté a souvent cadenassé mes sentiments
Mais aujourd'hui voici les clés maman
Faudra lui dire qu'il m'a appris à être un homme
J'voulais être comme lui mais une pute
A mis à la DASS mon môme
Faudra lui dire que j'ai des couteaux dans le dos
Voila pourquoi je ne sais plus mettre mon c½ur dans un papier cadeau
Faudra leur dire que j'suis le grand frère le plus fier du monde
Qu'ils prennent conscience de la chance de ne pas faire l'aumône
Faudra leur dire que j'suis mousseline pour aimer pas pour armer
Que j'crois en Moïse, en Jésus et en Mahomet
Faudra leur dire que j'n'ai pas de revolver
Que j'me servais du RAP comme un Palestinien se sert d'un lance-pierre
Mais faudra leur dire que j'suis athée du système
Que le tissu de mon treillis est celui de l'étendard des HLM
Faudra leur dire que la rue est une mauvaise éducation
Quelle n'a que deux issus la mort ou la prison (HARDCORE)
Faudra leur dire à ces fils à papa qui roulent en Porsche
Que chez moi il n'y a que le shit qui donne de l'argent de poche
Que le cursus scolaire est embouteillé
Qu'on prend la bande d'urgence à fond sans se rendre compte des feux grillés
Que c'est plus facile d'écrire Alain que Saïd sur un CV
Qu'j'économise du PQ grâce à tous leurs PV
Faudra leur dire qu'ici les jeunes vivent dans le vide
Qu'avant la quinzaine on pense au suicide
Faudra leur dire que j'étais le fils d'un colonisé
Qu'j'suis Black
Fier de l'être dit le à tous ces PD
Faudra leur dire LARSEN qu'ils nous ont poussé à bout
Que derrière cette porte j'te jure que je resterai debout
C'est vrai qu'j'regrette mes crimes
Mais j'mets le genou que quand un Imam me fait crier Amine

LARSEN :

Faudra lui dire à ma femme, à ma princesse
Que je lui glisse ces derniers mots en guise de caresse
Faudra leur dire que ma cavale était sans issu
Mon égo m'a coincé j'étais inconscient
Faudra leur dire que moi aussi j'voulais la vie de rêve
Triste aventure je m'apprête à trouver ma trêve
Faudra leur dire que c'est l'orgueil
Qui m'emmène à la morgue
Sur le fleuve du désespoir je vogue
J'vais vous dire mon c½ur pas encore
Mais je sens que mon sang va se vider de mon corps
Allez leur dire j'en ai marre que n½ud me ventre
Laissez moi partir je veux plus me rendre

(Refrain X2)

# Postato sabato 12 aprile 2008 06:15

PrEnOmS MuSuLmAnS ---§---- FéMiNiN Et MaScULiN

PrEnOmS MuSuLmAnS ---§---- FéMiNiN Et MaScULiN


Prénoms masculins

Abbes : lion, qui a un visage sévère.
Abdallah : serviteur de dieu.
Abdechahid : serviteur du témoin
Abdelaziz : serviteur du Tout-Puissant
Abdelbassir : serviteur de Celui qui voit tout
Abdeldjalil : serviteur du majestueux
Abdelfattah : serviteur de Celui qui ouvre
Abdelghafour : serviteur du Tout-pardonnant
Abdelghani : serviteur du riche
Abdelhadi : serviteur du guide
Abdelhak : serviteur du vrai
Abdelhakim : serviteur du sage
Abdelhalim : serviteur de l'Indulgent Abdelhay : serviteur du vivant
Abdelkader : serviteur du puissant
Abdelkarim : serviteur du généreux
Abdellatif : serviteur du bienveillant
Abdelmadjid : serviteur du glorieux
Abdelmalik : serviteur du souverain
Abdelmoumen : serviteur du fidèle
Abdenour : serviteur de la lumière
Abderrahim : serviteur du Miséricordieux
Abderrazek : serviteur de Celui qui pourvoit
Abdessalem : serviteur de la paix
Abdessatar : serviteur de celui qui protège
Abed, Abid : qui adore Dieu
Abou Bakr : successeur
Achik : l'amoureux
Achir : ami
Achour : sociable
Achraf : très noble
Adam : premier homme.
Adel : qui est source d'équilibre
Adib : lettré
Adil : juste
Adnane : aieul du Prophète
Afdal : meilleur
Ahmed : le plus doué
Aissa : Jésus
Akmar : Eclatant de blancheur
Alaeddine : la noblesse, la grandeur de la religion
Ali : élevé, noble
Allal : calin
Allaoua : grandeur d'âme
Amar : emploie sa vie au jeûne
Amine : digne de confiance
Amir : destiné à une vie féconde
Amjad : très noble
Anas : ami, proche
Anis : cordial et courtois
Anouar : très lumineux, éblouissant
Antar : héros à la bravoure légendaire
Arsalane - Araslane : lion
Ayachi : très vivant
Ayoub : Job, se repent et revient vers Dieu
Azhar : brillant
Azzam : déterminé
Azziz, Azzouz : qui est cher, aimé

Bachir : annonce de bonnes nouvelles
Badreddine : la plénitude de la religion
Bahi : éclatant de beauté
Bakir : précoce
Baligh : éloquent
Basile, Bazil : généreux
Bassim : radieux
Belgacem, Belkacem : juste
Bilal : 1° muezzin de l'Islam, rafraichissement
Boualem : distingué
Boudjemaa : rassembleur
Boumedienne : Piété et dévotion (St andalou)
Bouziane : élégant
Bouzid : prospère

Camil, Kamil : parfait
Chabane : 8ème mois du calendrier islamique
Chafik : compatissant
Chahid : témoin de la vérité
Chahine : Faucon pèlerin
Chaker : remerciant
Chakib : qui donne beaucoup
Chamseddine : soleil de la religion
Chawki : sympathique
Chedli : Saint marocain du 13° siècle
Cheikh : plein de sagesse
Cherif : noble
Chokri : béni

Daoud : David, le chéri
Djafar : charitable
Djallel : majesté
Djallil : grand
Djamel : beauté
Djamil : le beau
Djelloul : important
Djillali : respectable
Driss : Voir Idriss

Fadel : supérieur, excellent
Fadi : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahd : le guépard
Fahim : clairvoyant
Fahmi : doué de compréhension
Fares : le cavalier
Farid : l'unique
Farouk : distingue le bien du mal
Fathi : conquérant
Faudel : honnête
Fawzi : prédisposé au succès
Fayçal : l'arbitre
Ferhat : joie
Fouad : coeur

Gebril : Gabriël (l'ange)
Ghalib : vainqueur
Ghanem : triomphateur
Ghani : Riche
Ghazi : vainqueur

Habib : très cher
Hachem : généreux
Hadi : Guide
Hadj : Pèlerin
Hafid : protecteur de la religion
Hafs : lionceau
Haider : beau et fort (Edouard)
Hakim : sage, philosophe
Halim : clément
Hamdane : bonté
Hamid : digne d'éloges
Hamza : vif
Hani : heureux
Haroun : Aaron, frère de Moïse
Hassen : beau
Hatim : Juge
Hichem : généreux
Hikmet : sagesse
Hilal : croissant de lune
Hosni : Vertueux
Houari : courageux

Ibrahim : Abraham
Idriss : premier homme ayant écrit
Ikhlas : sincérité
Ishak : Issac
Islem : soumission à Dieu
Ismail : Fils d'Abraham
Ismet : protection

Jabar - Jaber : réconfortant
Jahid : qui s'efforce
Jawed : généreux
Joudi : bon
Jounaidi : combattant

Kaci : sévère
Kaddour - Kader : puissant
Kamel : parfait
Karim : généreux
Khaldoun : Eternel
Khaled : éternel
Khalil : compagnon
Kheireddine : le bien de la religion

Labib : a du bon sens
Lakhdar : de bonne naissance
Lamine : Voir "Amine"
Larbi : l'arabe
Lotfi : doux

Maamar : prospère
Maarouf : bonne conduite
Mabrouk : béni
Madani : raffiné
Mahboub : le bien aimé
Mahfoud : protégé
Mahmoud : méritant
Makhloufi : mon remplaçant
Malek : ange
Malik : roi
Marouane ou Marwan : généreux
Mehdi : le guide
Mekki : de la Mecque
Mohamed : Prophète de l'Islam
Mokhtar : le choisi
Moncef : juste, équitable
Mouley : maître
Mourad : voulu, désiré
Moussa : Moïse Mustapha : élu par Dieu

Nabil : noble
Nacer : triomphateur
Nadir : brillant
Nadji : sauvé
Nadjib : studieux
Nahil : (Naahil = assoiffé - Nahiil = désaltéré)
Nassim : zéphir
Nazim : méthodique
Nouh : Noé
Nourredine : lumière de la religion

Okacha : rassemble
Omar : longue vie
Osmane : jeune dragon
Othmane : serpent
Oussama : lionceau

Rabah : profit, prospérité.
Rachid : raisonnable et sensé
Rafik : ami et compagnon de route
Rahal : Nomade
Ramzi : vivant symbole
Raouf : bon
Rayan : vigoureux
Razi : le conquérant
Réda : satisfaction
Redouane : satisfaction
Riad : paisible
Rochdi : droiture

Saadi - Said : heureux
Sabri : patient
Sahrane :
Salah : Droit - Loyal
Salim : sain
Sami - Samy : noble
Sayed : maître
Seddik : sincère
Sofiane : pur

Taha : Nom d'une sourate du Coran qui commence par les deux lettres ta et ha
Tahar : vertueux
Tarek : voyageur conquérant
Tayeb : généreux
Tijani : Saint algérien du 18° siècle
Toufik-Tawfik : montre la bonne voie

Wahid : l'unique
Walid : le fils
Wassim : a de beaux traits
Yacoub : Jacob
Yamine : fortuné
Yazid : supérieur
Youcef : Joseph
Younes : Jonas

Zahi : vif, gai
Zahid : qui est détaché de ce monde
Zaïm : Chef, prince
Zakaria : père de Saint Jean-Baptiste
Zaki : pur, vertueux
Ziad : fécond
Zoubir : fort
Zoheir : éclat
Zyad : généreux

Prénoms féminins

Abida : se consacre à l'adoration de Dieu
Abla : en bonne santé
Achika : l'Amoureuse
Achwak : désir, passion
Adiba : lettrée, cultivée
Adila : bien faite, au corps équilibré
Adra : la pureté (Audrey)
Afaf : pureté
Afia : sauvegarde divine
Afifa : chaste, prude, fait preuve de retenue
Ahlem : rêves
Aïcha : pleine de vitalité
Aïda : récompense, pardonne
Akila : sensée, sage
Alia : élevée, noble, supérieure
Amana : fidélité
Amaria : a la foi (Anne-Marie)
Amber : ambre
Amel : espoir
Amina : digne de confiance, (Aminata)
Amira : princesse
Amra : vie
Anane : nuage, horizon
Angham - Anram : mélodies
Anika : gracieuse (Annick)
Anissa : cordiale, courtoise
Aouatif, Awatif : sentiments affectueux
Asma : a de beaux traits
Asrar : secrets
Assia : celle qui protège
Atefa - Atifa : sensible
Atika : noble
Aya : Verset
Azhar : blancheur éblouissante. fleurs
Aziza : aimée, qui est chère
Azza : grandeur, notoriété

Bachira : annonce de bonnes nouvelles
Bachra : élégante
Badia : délicate
Badira : aussi lumineuse que la pleine lune
Badra : lumineuse
Bahia : superbe
Bahidja, Bahdja : pleine d'allégresse
Bakhta : bonne fortune
Bariza : éminente, qui se distingue
Basma : sourire
Batoul : détachée du monde
Baya : distinguée
Bouchra : bonne nouvelle
Bouthaïna - Bettina : femme à peau douce

Camila, Kamila : parfaite
Chadia : enjouée, gracieuse
Chafia : guérit, apaise
Chafika : tendre
Chahéra : distinguée
Chahida : témoin de la vérité
Chahinez : (persan) la préférée
Chahra : celèbre
Chahrazad : finesse et sensibilité
Chaïma : marquée d'un grain de beauté
Chakera - Chakira : reconnaissante
Chakiba : généreuse
Chérifa : noble, honnête
Chirine : douce charmante
Chourouk : lever du soleil

Dalal : dorlotée
Dalia : fière (Dahlia)
Dalila : aimée, dorlotée
Deloula : choyée
Dawiya : radieuse
Dehbia : précieuse, très chère
Djamila : belle
Djawida : généreuse, gentille
Dora : perle fine et rare (Théodora)
Douha : matinée
Douja : qui protège
Dounia : la vie sur terre
Drifa :aimable

Emna : loyale, croyante
Esma : sublime
Fadila, Fadéla : digne, vertueuse
Fadia : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahima : intelligente, vive
Fahmia, Fahmiya : douée de compréhension
Fairouz : la Turquoise
Faiza : triomphante
Farah : joie, gaieté
Farida : unique
Faroudja :dissipe les soucis
Faten : charmante, ravissante
Fathia : a un caractère ouvert
Fatiha : qui ouvre toutes les portes
Fatima : fille du Prophète
Fattouma : jeune chamelle sevrée
Fella : fleur de jasmin
Feryel : (or.perse) justice
Fitna : charme, séduction
Fouzia : glorieuse

Gamra : astre
Garmia : maîtresse
Ghada : belle et vertueuse
Ghalia : précieuse
Ghania : libérée, riche
Gh'zala : antilope
Ghizlène : gazelle
Habiba : amie, bien-aimée
Hacina : chaste
Hadda : chaleureuse
Hadia : offrande
Hadja : Pèlerin
Hadjar : mère d'Ismael, ancetre des arabes
Hadjira : noble
Hafida : protège
Hafsa : lionne
Hakima : équitable
Hala : auréole
Halima : douce
Hamida : agréable
Hanane : douce
Hania : tranquille
Hanifa : croyante
Hanna : affectueuse
Hasna : belle
Hassiba : respectable
Hayet : vie
Hawa - Haoua : Eve
Hébara : Colombe
Hiba : Don, Cadeau
Hind : caline
Hosnia : vertueuse
Houda : la voie
Houria : pure

Ibtissem : sourire
Ihcène ou Ihsen : vertu
Iheb:offre de dieu
Iklil : diadème
Ikram : générosité
Ilhem : inspiration
Imane : croyance
Ines : compagne
Insaf : Droite - juste
Izdihar : prospérité

Jahida : qui s'efforce
Jalila : majestueuse
Jawed : générosité
Jawida : tendre
Jazia : récompense
Johar : perle fine
Joumana : joyau

Kahina : Reine des Aures
Kamar : lune
Kamila - Kamelia : perfection (Camélia)
Karima : généreuse
Kawtar : abondance - fleuve du Paradis
Keltoum : a des joues colorées
Kenza : trésor
Kewkeb : astre
Khadidja : précoce
Khadra : Bien née
Khalida : éternelle
Khaoutar : voir Kawtar
Kheira : la meilleure
Khrofa : agneau

Labiba, Lebiba : sage
Lalla : dame
Lamia : a des lèvres rouges
Latifa : jolie, fine
Leila : compagne de la nuit, fidélité
Lilia : comme Leila
Lina : esprit de conciliation
Linda : du portugais, belle
Loubna : Arbuste donnant du miel
Louisa : Louis d'or : précieuse
Loundja : Héroïne d'un conte populaire
Loutfia : délicate

Mabrouka : chanceuse
Madiha : Digne d'éloges
Maha : le cristal
Mahbouba : aimée, populaire
Mahdia : sur le droit chemin
Mahera : astucieuse
Maissa : jeune fille élancée
Majda : qui a du caractère
Majida : glorieuse
Malika : la reine
Manel : Don
marwa:une place prés de la macque remplie d'eau pure (mâ zemzem)
Mansoura, Mansouria : victorieuse
Maya : grâce
M'Barka : comblée
Mellina : séduisante
Meimouna : dernière épouse du Prophète
Meriem : Marie (la Vierge)
Messaouda : chanceuse
Mordjane - Mordjana : corail
Moufida : utile
Mouna - Mounia : souhait
Mounira : illuminante

Nabiha : attentive
Nabila : noble
Nacira : victorieuse
Nadia : tendre
Nadira, Nadera : prospère
Nadjia : sauvée
Nadjiba : studieuse
Nadra : parcelle d'or
Nafissa : précieuse
Nahla : première gorgée d'eau
Naïla, Neïla : bonheur
Naïma : délicate
Najet : secours
Naji :Qui échappe au danger, sauvé, délivré.
Najiha, Najia :Qui échappe au danger, sauvé, délivré
Nariman : agréable
Narjes : Narcisse
Nawel : grâce, faveur
Naziha : loyale
Nedjma : étoile
Nedjwa : confidente
Nezha : vertueuse
Nesrine : Eglantine (fleur)
Nora : lumineuse
Noria : éclatante
Nour : lumière

Ouarda : voir Warda
Ouardia : voir Warda
Oum El Kheir : vertueuse

Rabha : victorieuse
Rabia : printemps
Racha : le petit de l'antilope
Rachida : bon guide
Radia : satisfaite
Rafika : bienveillante
Rahima - Rahma : bonté maternelle
Rahifa : délicate
Raihane - Rihana : le basilic
Raïssa : la croyante
Raja : espoir
Ratiba : ordonnée
Rawda : jardin fleuri
Razika : qui comble de bienfaits
Riheb : les quatre coins du monde
Rima - Ryma : gazelle blanche
Rita : secours
Rokia : de nature élevée
Rosa : grain de riz

Sabah : clarté
Sabiha : gentillesse
Sabrina : (or.italie) apparenté à Sabr
Sabriya : patiente
Sadika : loyale
Sadjia : amie
Safia : loyale
Saïda : heureuse
Sajida : qui se recueille pour adorer Dieu
Sakina : paisible
Saliha : vertueuse
Salima : pure
Saloua : consolation
Samia : noble
Samiha : généreuse
Samira : bonne compagne
Samra : brune
Sana : splendeur
Sania : magnifique
Sara, Sarah : épouse d'Abraham
Sawsene : Iris mauve
Selma : pacifiste
Sihame : récompense
Sofia : l'amie
Soltana : reine, princesse
Sonia : vertu
Soraya : prospérité
Souad : félicité
Souhila : douce
Soumia : voir Samia Tahani : voeu de bonheur
Tahera : intègre
Tamara : origine dattes
Taous : sereine
Thania, Tania : hommage
Tasnime: Source paradisiaque réservée aux " rapprochés de Dieu ".
Tlidja : neige
Torkia : turque
Tounes : tunis
Touraya : voir Soraya
Wafa : fidélité
Wahiba : généreuse
Wahida : l'unique
Walida : la mère bien aimée
Warda : fleur
Wassila : lien
Wided : affection

Yakout : Hyacinthe
Yamina : heureuse
Yasmina - Yasmine : jasmin
Youmna : bénie
Yousra : douce - conciliante

Zahia : radieuse
Zahida : qui se voue à Dieu
Zakia : pure
Zanouba : Reine de Palmyre (Syrie)
Zayane : jasmin sauvage
Zehouania : joyeuse gaie
Zeïna - Zina - Zouina : beauté
Zineb : petite fille du prophète consolatrice
Zohra : éclat
Zoubida : élégante
Zoulikha : belle

# Postato domenica 04 novembre 2007 19:53

BaKaR " MéMoIrE D'ImmmIgRéS"

Mémoires d'immigrés au goût d'amertume
Départ du pays en quête de fortune
Le coeur à la main prêt à tout reconstruire
Pour effacer la misère d'hier à coup d'avenir
Le port c'est la porte pour une nouvelle vie
Pour l'occident et son modernisme qui nous fait envie
Papa et maman sur le quai la photo a jaunie
Embarcation miteuse mais au bout une nouvelle vie
En mer ca jette tout ce qui nous rappelle nos différences
On rêve d'être français pas seulement arabe de France
Notre migration a commencé vers les années 40
Fallait des mains vaillantes pour reconstruire la France
Arabes et noirs en première ligne à la seconde guerre
Aujourd'hui ca vote en masse FN et personne se souvient d'hier
Toute façon on sait qu'ici amnésie et délation
Font partie du folklore et des traditions

REFRAIN (sample de temoignage d'immigrés)

Voila que leurs bateaux amarent au port de Marseille
Les voila en France la liberté est un nouvel eden
Plus merveilleux qu'Alice au pays des merveilles
Voila les rêves d"Ali au pays de l'oseille
On les débarquent comme du vulgaire bétaille
Ca les choquent même pas leurs ambitions sont tellement de tailles
Puis on les abandonnent dans les rues de la ville
Ils cherchent que des sourires mais ne trouvent que des regards hostiles
Alors assis seuls et tristes dans cette grande gare
Les yeux en pleurs ils sentent flancher leurs espoirs
Puis ils repensent au pays Maroc Algerie Tunisie
Sénegal Cameroun Zaire ou Mali
Le départ vers Paris pour les plus courageux
Où les attendent des cabanes salent insalubres et miteuses
Sans eau sans gaz ils se chauffent avec le coeur
Et restent dignes et souriant malgrès la douleur

Et les mois passent, manutentionaires dans l'industrie automobile
Ils taffent comme des chiens et vivent dans des bidonvilles
Ils apprennent à parler et écrire français comme ils peuvent
La France s'en foutait c'était juste de la main d'oeuvre
J'admire votre force votre courage votre tendresse
Un beat un mic et je viens chanter votre tristesse
Hommes et Femmes au coeur pûr je vous salam
Honore votre mémoire entre blues et vague à l'âme
Relativisons quand on parle de misère
Où souvenons nous ce qu'on vécu nos pères et nos mères
Devoir de mémoire pour la génération d'Afrique
et peu importe ta foutu appartenance ethnique
Après ce morceau tu auras la gorge noué
C'est pour nos darons et nos daronnes qu'ont leur c½ur serré
Mémoires d'immigrés c'est aussi une descendance
Vos enfants vous salam on a brisé le silence

"Bakar - Mémoires d'immigrés"

# Postato domenica 04 novembre 2007 19:20

Modificato sabato 12 aprile 2008 05:59

BaKaR " LeS GeNs ComMe EuX"

[Bakar]:
Bakar...Les gens comme eux...2007.Remix all-
stars...Ecoute sa
Y'a les gens commme toi qui claquent leur blé dans les soirées,
Y'a les gens comme eux qui pensent qu'on est bon qu'à foirer
Mais les gens comme nous s'autoproduisent investissent, reconaissant
nos faiblesses trop mousseline pour le showbiz
Les gens comme eux ne veulent pas nous voir grimper, ils se tournent
les pouces, ne savent que boire et compter
Mais les gens comme nous font leur course à ED
Tandis que les gens comme eux se payent des bouteilles au Manneret
Les gens comme nous ont la main tendue toujours serviable
Les gens comme eux replonge jeune avec un verre de Colal
Mais les gens commme nous ont de la richesse à l'intérieur
Les gens comme eux, ils savent que tricher, sa me fait peur
Les gens comme nous ne croient plus en la solidarité
Parce que les gens comme eux mélangent les chiffres et l'amitié
Mais les gens comme eux se moquent de la misere du monde
Mais c'est des gens comme nous qui nous ont fait gagner la coupe du
monde

[Refrain] (x2) :
L'Afrique a été pillée par qui ? Par des gens comme uex
Massoud assassiné par qui ? Par des gens comme eux
Les sans papiers expulsés par qui ? Par des gens comme eux
La France part en couilles faute à qui ? A des gens comme eux

[Medine]:
Attitude African sans Express American
J'ai trempé le kalam dans le fond d'un jerrican
Les gens comme eux nous racontent des conneries, à propos des blacks,
skins, des krouilles et des cherokees
Lèvent le voile de l'histoire dans leurs écoles
Et comprends pourquoi les gens comme eux veulent qu'on décolle
Parce que la pomme ne tombe jamais loin du pommier
Dans leur prison mon son a remplacé leurs aumoniers
Les gens comme nous se coiffent la barbe et se lèvent à l'aube,
changent de puce téléphonique d'une semaine à l'autre
Investis dans les cyber et taxiphone qui
Les gens comme nous n'épousent pas de riches matrones
Pardonne seigneur les agissements des hommes, les explosions de
bonbonne envers les gens de la Madonne
C'est la mort accusé a tort
Les gens comme nous portent les chardar a la fac sur des raptors

[Refrain] (x2) :
L'Afrique a été pillée par qui ? Par des gens comme uex
Massoud assassiné par qui ? Par des gens comme eux
Les sans papiers expulsés par qui ? Par des gens comme eux
La France part en couilles faute à qui ? A des gens comme eux

[Sinik]:
Les gens comme eux n'ont rien de spécial, de bien ou d'attachant
Les gens comme nous terminent au cachot, au gymnase à Cachan
Les gens comme eux voudraient qu'on soit chomeurs ou P4
Tous à jouer au foot entre le detroit et le D4
Les gens comme nous n'ont ni le gaz, ni l'eau chaude
A une époque ou nos apparts sont de la taille de leurs chiottes
Les gen comme eux me font vomir j'en ai des hauts-de-coeur
Ils prient devant Johnny, ils disent que dieu etait un rockeur
Les gens se plaignent de la gorge, de la faim et de la soif
Mais leurs enfants se torchent le cul dans de la soie
Les gens comme eux possèedent une femme mais ne la touchent pas
Les gens comme nous possèdent un coeur mais ne le prouvent pas
Les gens comme eux ont de la viande mais ne la bouffent pas, la donne
au chien
Nous on cherche du taf mais on ne trouve pas
Les gens comme eux ont tout misé sur le profit
Les gens comme nous n'ont ni le blaze, ni la couleur, ni le profil

[Refrain] (x4):
L'Afrique a été pillée par qui ? Par des gens comme uex
Massoud assassiné par qui ? Par des gens comme eux
Les sans papiers expulsés par qui ? Par des gens comme eux
La France part en couilles faute à qui ? A des gens comme eux
[ Aggiungi un commento ] [ Nessun commento ]

# Postato domenica 04 novembre 2007 14:37

Modificato sabato 12 aprile 2008 05:55

ChOiSiSseR VoTRe CaMpS ?????

ChOiSiSseR VoTRe CaMpS ?????
Le PaRaDiS Ou L'EnFeR ?????

# Postato lunedì 29 ottobre 2007 20:27